
حين التقيت بالتقاطعيّة لأوّل مرّة
التقاطعيّة، كان هذا المصطلح هو أوّل كلمة أسمعها في أوّل محاضرة لي ضمن فرع الدراسات العليا في الجندر-سياق الشرق الأوسط- مدرسة الدراسات الشرقيّة والإفريقيّة، لندن.
Community activist and Chevening Scholar from Syria, currently pursuing an MA in Gender Studies at SOAS, University of London. Holding a Bachelor’s degree in Mass Communication with a specialization in Radio and TV, I have over seven years of professional and volunteer experience in humanitarian and relief organizations, along with skills in voice-over and dubbing. I bring together media expertise and grassroots engagement, driven by a passion for storytelling, gender equality, and social justice, and I strive to amplify voices and foster inclusive change across communities.

التقاطعيّة، كان هذا المصطلح هو أوّل كلمة أسمعها في أوّل محاضرة لي ضمن فرع الدراسات العليا في الجندر-سياق الشرق الأوسط- مدرسة الدراسات الشرقيّة والإفريقيّة، لندن.

أن تخرج من بلدٍ عربيّ صغیر، إلى بلد أوروبي یحتوي آفاقاً واسعةً من العلم، الحضارة، الثقافة، وتفاصیل لم تكن لتراھا من قبل، ھو أمرٌ شیقٌ

في عامي الحادي والثلاثين، أبدأ من جديد، ولكن ما قبل البداية توجد حياة وخطوات عدّة، توجد أشواط وعدّة محطّات تمّ تجاوزها بالصّبر والسعي، وقبولي في